ספריית פיג'מה, התוכנית הגדולה בישראל לעידוד קריאה ואהבת הספר, נוסדה בישראל ב-2009 על ידי קרן גרינספון ישראל, בשיתוף משרד החינוך. התוכנית הארצית פועלת במעונות, גני ילדים ובתי ספר. בשנת 2014 השיקה הקרן את "מכתבת אלפאנוס", תוכנית ארצית מקבילה בשפה הערבית.
הקרן הפכה לרוכשת הגדולה ביותר של ספרי ילדים בארץ, והיא מחלקת מידי שנה כ-3.7 מיליון ספרים ליותר מ-500,000 ילדים ומשפחות ברחבי הארץ הנמצאים ב-14,000 מסגרות חינוכיות.
תוכנית ספריית פיג'מה מבוססת על תוכנית האחות האמריקאית PJ Library שנוסדה 4 שנים קודם לכן בצפון ארה"ב על ידי קרן הרולד גרינספון, במטרה להעמיק את הקשר והזהות היהודית בקרב הקהילות היהודיות מעבר לים, ולהגביר את חדוות הקריאה. PJ Library מעניקה מידי חודש ספרי ילדים למאות אלפי משפחות יהודיות ב-36 מדינות ברחבי העולם, וב-5 שפות שונות.


ספריית פיג'מה הותאמה לקהל הישראלי והיא מעודדת יצירה עברית מקורית לצד קלאסיקות מהתרבות הישראלית-יהודית, התורמות ליצירת מכנה משותף תרבותי במרקם הישראלי הייחודי. בתחילת פעילותה השתתפו גני הילדים בחינוך הממלכתי והממלכתי-דתי, ומאוחר יותר צורפו גם בתי הספר ומעונות היום. במסגרת התוכנית מקבלים הילדים ספרים לבתיהם, זאת לאחר עשייה משמעותית סביב הספרים המתקיימת במסגרת החינוכית. ילד המצטרף לתוכנית בגיל המעון ומסיים את התוכנית בסוף כיתה ב', מעשיר את הספרייה הביתית ב-35 ספרים (לכ- 40% מהילדים אלה הספרים היחידים בבית).


לפני כעשור, למען קידום השוויון בין ילדי החברה הערבית והיהודית, ייסדה הקרן את התוכנית בשפה הערבית "מכתבת אלפאנוס" (ספריית העששית), בשיתוף עם משרד החינוך וקרן פרייס, במטרה לטפח בקרב הילדים את האהבה לקריאה ולספרים, ולעודד תרבות של קריאה ושיחה משמעותית בגן, בבית הספר ובחיק המשפחה. התוכנית פועלת להעשרת השפה הערבית ולחיזוק קשר השייכות לחברה ולתרבות הערבית.


מעוררים מחדש את חדוות הקריאה
"כשנכנסתי לתפקיד לפני שלוש שנים גיליתי עולם חדש ומסעיר," משתפת אנדריאה ארבל, מנכ"לית קרן גרינספון ישראל. "הגעתי לקרן לאחר 18 שנים של תפקידי ניהול שונים בסוכנות היהודית לא"י". ספריית פיג'מה אמנם נוסדה בארצות הברית, אבל כפי שמציינת ארבל, התוכנית הישראלית חוותה תהליך אבולוציוני, וזכתה ל'טוויסט ישראלי'. "שלא כמו בתפוצות, שם נשלחים הספרים ישירות לבתים, הספרים בארץ מגיעים ראשית למסגרות החינוכיות, ומדובר על עשרות אלפי מסגרות אשר מקבלות מאיתנו משלוח ספרים מידי חודש. הארגז מגיע לכיתה והחגיגה רק מתחילה – הספרים האיכותיים מלווים במעטפת רחבה של תכנים נלווים – סרטונים, סיפורים מוקלטים, הצעות למשחקים ולפעילויות ועוד ועוד. אנחנו חותרים למיקסום המעורבות (maximizing meaningful engagement) עם הספרים", מסבירה ארבל, "כך שרק לאחר עשייה משמעותית בגן לוקחים הילדים את הספר הביתה".
ענבל טופח בן חברון, מנהלת ספריית פיג'מה, מוסיפה שמקום הילד בתוכנית חשוב לא פחות מזה של הצוות החינוכי. "הצוותים מקריאים את הספרים ועובדים איתם באופן מרשים בגנים, במעונות ובבתי הספר, אך ברקע אנו יודעים כי בסופו של דבר, אם ההורה יקריא לילד את הסיפור בבית – תלוי מאוד גם בילד. הילד הופך ל'סוכן השינוי' בבית, הוא זה שמביא את הספר, והוא זה שיכול לעודד את ההורה לקרוא איתו. הילד מגיע עם ספר שהוא כבר מכיר ואוהב ורוצה שיקראו לו אותו שוב ושוב".
"ההשפעה של הספרים על הילדים מדהימה", אומרת אסמא זחלאקה, מנהלת מכתבת אלפאנוס ומספרת על מפגש משמעותי שנערך לפני כמה שנים בגן שבו היה ילד ששתק כמעט שנתיים תמימות. הגננת הקריאה ספר (Rabbityness) המספר על ארנב שממלא את היער בשיר ובשמחה, ויום אחד הוא נעלם. "מדובר בספר מאוד רגיש על אובדן. בזמן שהגננת קראה, הילד התקרב אליה ובסוף הסיפור הוא פתח את פיו וסיפר שאימו מתה. הילד זיהה בארנב את האמא, וזו הייתה הפעם הראשונה שהוא יצר קשר וביקש לדבר בגן. בעיניי זהו חלק מכוח הריפוי של הספר".
גשר לעולם הפנימי
אין חולק על כך שקריאת ספרים הכרחית להתפתחותם של ילדים – הן מבחינה שפתית וקוגניטיבית, והן מבחינה רגשית. התפיסה הזו מגובה במחקרים רבים המצביעים על החשיבות שבקריאת ספרים ועל תרומתה להישגי הילדים ולרווחתם הרגשית. טופח בן חברון מסבירה שספרים הם גם דרך נהדרת ליצור חיבור וקשר משמעותי בין ילדים להורים. "הרבה פעמים הילדים פוגשים בספרים את ה'חיים האמיתיים', כשהם מוגנים בנוכחות ובביטחון של ההורה. הם נתקלים בדמויות זרות ורחוקות שחוות קשרים, קשיים או דילמות ויכולים לבחור אם לברוח מהדאגות שלהם או דווקא להתמודד איתם בתוך החיבוק הבטוח של ההורה. וכך, במקום לסיים את היום ב'איך היה היום בגן?' אפשר להגיע לשיחות עמוקות ומרגשות עם הילדים".
זחאלקה מוסיפה: "הספר מבחינתנו הוא גשר שמאפשר לילד להתחבר לעולמו הפנימי, למשפחתו ולמבוגרים המשמעותיים בחייו. את זאת אנו מעודדים דרך קריאה שיתופית אינטימית בין המבוגר לילד. דרך היכרות עם החוויות שהדמויות בספר עוברות, הילד מתוודע לרגשותיו ומתחבר לחוויותיו הוא, רוכש שפה וערכים, דבר המנבא התפתחות רגשית וקוגניטיבית, וגם ערכית ומוסרית".
!If you can't beat them, join them
השאיפה להחזיר את הספר למרכז מובנת ומבורכת, אבל איך עושים את זה כשהקשב של ילדינו מוסח על ידי אין ספור מסכים? התשובה של ארבל מפתיעה: "אנחנו לא נלחמים בטכנולוגיה, אלא נעזרים בה". וטופח בן חברון מוסיפה: "הכוח של התוכנית הוא הגמישות שלה והשמירה על הרלוונטיות שלה. אנו צועדים יחד עם ההורים, הצוותים והילדים ונמצאים היכן שהם נמצאים, וכמובן מחזירים אותם לספר הפיזי כל הזמן. אם הם מקשיבים בדרכים לספוטיפיי, אנחנו שם עם הספרים שלנו בפודקאסט של ספריית פיג'מה, אם הם ביוטיוב – אנחנו שם עם שעות סיפור, ראיונות עם סופרים ומאיירים, אם הגננות והאמהות המשקיעניות בפינטרסט – אנחנו שם עם לוחות מלאי השראה וסרטוני DIY ליצירות בעקבות ספרים, אם הם סגורים בבית בגלל הקורונה, או בממ"ד בגלל המלחמה – האתר שלנו מלא בפעילויות של הפוגה ונחמה. אנחנו שם, איתם, ועם הספרים שמלווים אותם בילדותם".
"בגב כל ספר מודפס קוד QR המוביל למדיה רלוונטית", מוסיפה ארבל, "ואנחנו עם היד על הדופק, בודקים מה עובד יותר ומה פחות. מטרת העל שלנו היא להאריך את החוויה עם הספר ולהמשיך ולהעשיר אותה, בפייסבוק, באינסטגרם ובכל מדיה רלוונטית אחרת".
על מה אתן גאות במיוחד בתוכניות ספריית פיג'מה ומכתבת אלפאנוס?
ארבל: "בכל שנה אנחנו דואגים שיהיה ספר אחד משותף לסקטור הערבי והיהודי, ויוצרים פעילויות דומות בבתי ספר במגזר הדתי והחילוני כאחד. לאחרונה נפרדנו בצער ממאיר שלו ומיהונתן גפן, יוצרים משמעותיים בתרבות הישראלית. לזכרם, דאגנו לכלול ספרים שלהם בתוכנית לגנים. כיום אנחנו מצליחים להעביר את הניואנסים הישראלים והיהודים הערכיים להרבה משפחות, עם הרגישויות הנדרשות, ומעשירים לילדי ישראל את הספרייה הביתית".
טופח בן חברון: "אני גאה בתוכנית החלוצית שלנו, שנפתחה לאחרונה לפעוטות בגיל 15 חודשים, המשקיעה בגיל הרך מתוך הבנה שבשנים הראשונות ההתפתחות של המוח כה משמעותית. וכמובן בספרים האיכותיים והמגוונים שבתוכנית דרכם הילדים נחשפים לאומנות, ערכים, היסטוריה, תרבות יהודית-ישראלית, קלאסיקות וידע עולם, זאת מתוך אמונה שהם גדלים עם ספריית פיג'מה ושהם יגדלו להיות אנשים טובים, בעלי ידע, רגישים וערכיים".
זחאלקה: "אני גאה בספרים האיכותיים שהתוכנית מביאה לילדים ולמשפחות בחברה הערבית, גם מהתרבות הערבית המקומית וגם מתרבויות שונות בעולם. בשנים האחרונות אנו נוטלים חלק בקידום תנועה של ספרות ילדים ערבית טובה ומקיימים חממות של כתיבה יוצרת שמלווה את הסופרים והמאיירים לאורך השנה. כל זה לא היה מתאפשר לולא הצוות המקצועי, שרואה בקידום מטרות התוכנית שליחות למען חברה טובה יותר".
בשיתוף קרן גרינספון ישראל
לאתר >>> ספריית פיג'מה






