"לא כל בעלי הזיקה לאזרחות צרפתית מודעים לזכויותיהם", מדגישה גלית סממה, משפטנית ומגשרת, שעוסקת מעל לעשור בקשת רחבה של פרוצדורות מול הרשויות הצרפתיות. סממה דוברת עברית וצרפתית כשפת אם ובעלת הכשרה משפטית בישראל ובצרפת. "התהליכים מול הרשויות הצרפתיות דורשים ידע בתקנות ובחוקים הרלוונטיים, כיצד ליישם אותם ובפני איזו רשות בכל עניין ועניין, ולי יש את הידע הזה. המשרד שלי מטפל במגוון נושאים, החל בפרטים הקטנים ביותר, כמו טעות סופר במסמך שעלולה לשבש את הליך הגשת הבקשה לתעודת אזרחות צרפתית; דרך סיוע אדמיניסטרטיבי לאזרחים צרפתים שעלו לארץ ולילידי הארץ בעלי שורשים מצרפת ששכחו לטפל באזרחותם או בדרכון; וכלה בהסדרת פנסיה מול הרשויות בצרפת לתושבי ישראל".
רבות הדרכים לדרכון צרפתי
סממה עבדה מעל לעשור במשרדי עורכי דין בירושלים ובאשדוד, וליוותה אינספור לקוחות בתהליך ההכרה באזרחות הצרפתית (אירופאית). לפני חמש שנים פתחה משרד עצמאי שבו היא מעניקה את השירות באופן אישי מתחילתו ועד סופו ומלווה את לקוחותיה לכל אורך התהליך. "הניסיון שלי הוא רחב ומתחיל בקליטת עולים מצרפת בארץ, עזרה בכל האדמיניסטרציה ובמימוש זכויותיהם פה וגם מול הרשויות הצרפתיות. במקביל אני עוזרת לקהילה הישראלית עם תהליכים שמתנהלים מול הרשויות הצרפתיות, בארץ או בחו"ל, כמטרה לעדכן סטטוס אישי, כגון נישואין, ילדים, גירושין או פטירה.
באופן כללי, עומדות בפני ישראלים שתי דרכים לזכות באזרחות צרפתית – האחת מתבצעת דרך השגרירות הצרפתית והשנייה מול בית המשפט הצרפתי בעתירה מנהלית. על בסיס הנתונים, סממה מכוונת את לקוחותיה לאיזה גורם או רשות יש לפנות. "בשנים האחרונות הקשיח הממשל הצרפתי את מתן האזרחות, אבל ההיכרות המקצועית שלי מאפשרת לי לעקוף את הקשיים האלה, להעריך את סיכויי הצלחה בתיק ולסייע בתהליך". סממה מסבירה שבמקרה של זוג שנישא כשאחד מהם הוא אזרח צרפתי, ניתן להכיר בנישואין ובלידות דרך השגרירות הצרפתית, על מנת לעדכן את הסטטוס האישי, ולהעביר את האזרחות הצרפתית באופן אוטומטי לילדים, גם אם הנישואין נערכו ביוון, בקפריסין או בארה"ב.
כאשר הנישואין רשומים במרשם האוכלוסין הצרפתי, בן זוג זר יכול לבקש אזרחות צרפתית מכוח הנישואין. "עצם הנישואין לאזרח או אזרחית צרפתיים אינם מספקים", מבהירה סממה. "ישנם מספר תנאים שבהם נדרשים המבקשים לעמוד. אני מלווה את לקוחותיי, ובמקרה הצורך מפנה אותם לגורמים המתאימים שמסייעים להם לעמוד בתנאים הללו". לדבריה, כשמדובר באזרחות לקטינים, וברקע יש את כל הנדרש מבחינת זיקה לאזרחות צרפתית - ההצלחה היא כמעט ודאית. אולם כשהילדים מעל גיל 18 השגרירות אינה מחויבת להכיר בהם. "אני מציעה לא להתמהמה, כי התהליך מול בית המשפט בצרפת הופך מסובך יותר. במקרה הזה אין 100% הצלחה, והוא מבוסס על הראיות שהוצגו על מקור האזרחות הצרפתית ושיקול דעת של השגרירות הצרפתית בארץ. עדיין, כדאי לנסות והסיכויים עשויים להיות טובים מול השגרירות הצרפתית".


סממה מציינת דרך נוספת לקבלת אזרחות צרפתית מכוח הורשה מול רשם בית המשפט בצרפת. "לא תמיד קיימים מסמכים מספקים להגשת הבקשה, במטרה להוכיח את המקור הצרפתי והקשר התרבותי לצרפת שעומדים בדרישות החוק ופסקי הדין. אני מבצעת בדיקת זכאות לפי המסמכים של הלקוחות ומחפשת מסמכים חדשים מול הרשויות הצרפתיות וארכיונים, כמו גם בודקת את התיישנות הראיות, שעומדת על 50 שנה, והקשר תרבותי עם צרפת. אחרי שהגשנו את המסמכים והטפסים, מקבלים חותמת אפוסטיל, מתרגמים אותם, מתקדמים בשלבי התהליך עד להגשת הבקשה ועוקבים שהיא אכן מתקדמת עד לתוצאה הרצויה. כשהלקוח מקבל תשובה חיובית, הוא מקבל תעודה שמאשרת את אזרחותו, ולאחר מכן ניתן לבקש תעודת לידה ודרכון צרפתי בשגרירות הצרפתית בארץ". היא מדגישה שגם במקרה כזה אין 100% הצלחה. "מדובר בהליך קשה וארוך, אבל אני דואגת להכין את כל החומרים הנדרשים כדי לשפר את סיכויי ההצלחה".
לצד היעדר המסמכים היא מתארת מקרים שקיים 'ספר משפחה' ובו מתגלה טעות סופר או שגיאת כתיב בשמות. "אמנם המסמך, כתעודת לידה או נישואין, אמור להיות במרשם, אך לא ניתן להזמינו בגלל טעות או תקלה. זה עלול אמנם לשבש את התהליך, אבל ניתן לתקן את הטעות מול רשם האוכלוסין ולהמציא את המסמך".
"הגשר בין צרפתים לישראליות"
משרדה של סממה מטפל גם בתרגום מסמכים ובהסדרת הפנסיה של אזרחים צרפתים המתגוררים בארץ. "אין בעיה לקבל פנסיה בארץ ובמקביל מהפנסיה שהצטברה במשך השנים בצרפת או זו של בן זוג צרפתי שנפטר. היה לי מקרה שפנסיונר ישראלי קיבל במשך שנים פנסיה מצרפת, ופתאום בגיל 85 היא הוקפאה. גיליתי שבתקופת הקורונה הוא לא חידש את תעודת החיים. בכל שנה חייבים לחתום על מסמך תעודת חיים מקורי מצרפת, מול פקיד עירייה קרוב לבית, ולשלוח להם. נלחמתי עד שהפעילו שוב את הפנסיה והוא קיבל תשלום רטרואקטיבי של שלוש שנים".


מכיוון אחר סממה מסייעת לישראליים שעושים רילוקיישן לצרפת עם בני זוג בעלי אזרחות צרפתית. "חשוב מאוד לדאוג לוויזת תושבות מכוח הנישואין לבן זוג לאזרח צרפתי או ויזת עבודה לפני המעבר. יש החושבים שמכוח האזרחות של בן או בת הזוג הם יכולים לשהות בצרפת, אבל זה לא נכון ואפילו חמור - כי הרשויות אינן סלחניות לתושבים לא חוקיים, וזה עלול להסתיים בצו גירוש או סירוב ויזה בהמשך. אני מלווה ישראלים בתהליך הזה, ודואגת שיהיו להם ויזות המתאימות לחיים בצרפת".
היא מציינת שהשירות שלה מתרחב על פי צורך לנושאים שדורשים גישור עבור הקהילה הצרפתית בארץ מול יחידים או חברות ישראליות. "אני דוברת את שפתם, מכירה את התרבות, ומצד שני מכירה את הפרוצדורות בארץ. אני מאמינה שגישור הוא הדרך כי זה דורש פחות זמן ויש פחות סערת רגשות. אני חושבת שבמקרים רבים אני הגשר בין הצרפתים לישראליות בהיבטים שונים".
גלית סממה
טלפון: 0539870856
למעבר לאתר >>
לפנייה במייל >>
למעבר לעמוד הפייסבוק >>
למעבר לעמוד האינסטגרם >>
למעבר לעמוד הטיקטוק >>
בשיתוף גלית סממה





