אמרו מה כוונתכם - והתכוונו למה שאתם אומרים - גלובל - TheMarker
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

תיק מניות

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

לרשימת הקריאה המלאה לחצו כאן

אמרו מה כוונתכם - והתכוונו למה שאתם אומרים

הקודים הבנקאים מאפשרים את הפעולה החלקה של השווקים

תגובות

שתי מלים קטנות. הצהרת הבנק המרכזי של אירופה (ECB) נמשכה על פני יותר מאלף מלים, אך רק שתיים מהן היו משמעותיות: "עירנות דרוכה". כשראינו את צמד המלים האלו, ידענו: שיעורי הריבית באירופה עולים, ככל הנראה מוקדם ולא מאוחר.

לפתע, כולנו בחנו את הגרפים של מחזור התהדקות הריבית הקודם, שהחל בנובמבר 2005, וגילינו עד כמה פתגם זה מסוגל לחזות את העתיד. ואכן - בכל פעם שטרישה השתמש בצמד המלים "עירנות דרוכה" בעקבות החלטת ריבית, ראינו העלאה בהחלטת הריבית הבאה או זו שאחריה.

המערכת זכתה לכינוי "הרמזור של טרישה". ביטויים כמו "עוקבים בזהירות" הם רמזור אדום: לא צפוי שינוי ברגע זה. כשהביטוי הופך ל"עוקבים בדריכות מרובה", או "מפעילים עירנות", אנו עוברים לצהוב. אך אם המלים "עירנות דרוכה" נשמעות - הרמזור הופך לירוק: הריבית עולה!

הבנק המרכזי של אירופה אינו לבדו בשימוש במערכות טלגרף לשוניות אלו - הבנק הפדרלי של ארה"ב עושה זאת אף הוא. הביטוי הנוכחי של הבנק הפדרלי הוא כי התנאים הכלכליים מצדיקים "רמות נמוכות בצורה יוצאת דופן" של הריבית "לתקופה ממושכת". מלים אלה משמשות את הבנק הפדרלי מדי פגישה בשנה האחרונה. ביטוי זה מופיע באופן כמו-דתי הן בהצהרה על החלטת הריבית, והן בפרוטוקול המתפרסם כמה שבועות אחריה. כל עוד מלים אלה מופיעות, הכל בטוח וטוב בעולם הריביות הנמוכות. אך הישמרו: בפעם הראשונה שמלים אלה ייעדרו מהנוסח, כולם יעברו לכוננות בציפייה לשינוי.

ישנו רק ביטוי אחד שנוצל לרעה ויתר על המידה, וכיום כמעט כולם מתעלמים ממנו. שרי האוצר האמריקאיים תמיד טוענים כי לארה"ב יש אינטרס לשמור על "דולר חזק", וכך גם לעולם כולו. שוב ושוב הם משתמשים בביטוי זה, ואף אחד לא מאמין להם. גם יו"ר הבנק הפדרלי לשעבר, אלן גרינספאן, תיאר אמירה זו כ"משעממת, חוזרת על עצמה ולא-אינטלקטואלית".

אך נראה כי ביטוי זה מאוד יעיל בעידוד ההתעלמות מהדברים החשובים באמת. למשל, בין השנים 2006-2008, שר האוצר האמריקאי דאז, הנרי פולסון, השתמש במנטרת הדולר החזק תכופות - תוך שהמטבע נחלש ב-20% מול היורו. זו לא היתה יותר מרטוריקה.

עבור העולם החיצוני, זה עשוי להיראות כמו משחק מטופש לגברים ונשים מבוגרים. למרבה הצער, לצאת ולומר מה באמת בכוונתך אינה אפשרות קבילה, כיוון שמערכת היחסים בין בנקאים מרכזיים לשווקים היא עדינה. כאשר שיעורי הריבית עולים ויורדים, משקיעים משנים את אסטרטגיות ההשקעה שלהם.

הבנק המרכזי יודע כי סכומי כסף אדירים יתחילו לנוע אם אך ורק ירמזו על שינוי במדיניות המוניטרית. מטבעות הם המושפעים מכך במיוחד. ביום חמישי, היורו זינק בכמעט 1% מיד לאחר האור הירוק של הבנק המרכזי של אירופה - אותה "עירנות דרוכה".

בסופו של יום, אף שהבנקאים המרכזיים אינם רוצים לחשוף את כל הקלפים שלהם, הם גם אינם רוצים להפתיע את השוק בשינוי פתאומי במדיניות - מה שעשוי ליצור תנודתיות חריפה. השימוש בביטויי הטלגרף להעברת כוונתם מראש, מאפשרת לכולם להתכונן לצעדים שהם יודעים שיגיעו בקרוב - גם אם לא לתזמון המדוייק שלהם.

כמו כל קוסם טוב, לא כדאי לבצע את המופע כולו בבת אחת. ובכל הנוגע לבנק המרכזי של אירופה, גם אנו כמשקיעים צריכים לשמור על עירנות: הלא כבר הוזהרנו.

הכותב הוא פרשן כלכלי ב-CNN. תוכניתו "Quest Means Business" משודרת מדי ערב בשעה 21:00 לפי שעון ישראל. הבלוג של ריצ'רד באתר CNN



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר TheMarker

סדר את התגובות

כתבות ראשיות באתר

כתבות שאולי פיספסתם

*#