כך טאובאו ועליבאבא עוזרות במלחמה בעוני - גלובל - TheMarker
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

תיק מניות

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

לרשימת הקריאה המלאה לחצו כאן
ללמוד מהסינים

כך טאובאו ועליבאבא עוזרות במלחמה בעוני

טאובאו, הגרסה הסינית של אי־ביי שבבעלות עליבאבא, מאפשרת לכפריים סינים להקים בקלות חנויות אינטרנט ולצבור הכנסות גבוהות בלי לצאת מהבית ■ התמיכה של הממשל המקומי מחזקת את המגמה, שכבר שינתה לחלוטין את אורח החיים של מיליונים במדינה

תגובות

טאובאו (TaoBao), פלטפורמת קמעונות מקוונת, נהפכה יותר ויותר חשובה עבור כלכלות כפריות ברחבי סין. הקמת חנות מקוונת באתר דורשת רק קצת יותר מקישורים (לינקים) סבירים באינטרנט ומנגנון לוגיסטי, לרוב של משלוחים על ידי קטנועים - כך שלמיליוני אנשים ניתנה אפשרות למכור מוצרים במחיר נמוך. החידוש הזה הביא לתפנית חיובית במצב הפיננסי של כפריים רבים במדינה.

במסגרת מה שנקרא תופעת "כפרי טאובאו", קבוצה של מקומיים מתחילה למכור באינטרנט כלים בעבודת יד ומניבה הכנסות והצלחה לכפר. כפרים הקרובים למפעלים מוכרים גם סחורה בייצור המוני.

עליבאבא, הקונגלומרט המחזיק באתר, טוען כי כפר טאובאו הוא כזה שבו 10% מהאוכלוסייה משתתפת במסחר אלקטרוני. החברה טוענת כי פעילות זאת צומחת מהר וכי יש כבר לפחות 20 כפרים כאלה ברחבי סין, שכל אחד מהם מייצר הכנסות של 10 מיליון יואן (1‪.‬6 מיליון דולר), לפחות כתוצאה מטאובאו. יש אזורים כפריים שבהם היכולת להקים חנויות טאובאו חסכה את הצורך לצאת מהבית לעבודה במפעל או לאתר בנייה בעיר גדולה.

אלי אקספרס
רויטרס

כפר אחד במחוז גוואנדונג הדרומי לקח את הרעיון שלב אחד קדימה, ופתח אוניברסיטת טאובאו, שבה אנשים לומדים כיצד למכור באינטרנט. הרשות המקומית של ג'ונפו החליטה משלב מוקדם לתמוך ביוזמת טאובאו - באמצעות אינטרנט אלחוטי חינם לתושבים, הטבות מס ותוכנית לא פורמלית לתת שטחי אחסון בחינם לכל אדם שרוצה להקים חנות פיסית למלאי שלו, אפילו לאנשים מחוץ לג'ונפו.

בה בעת, פקידים מקומיים התקדמו צעד אחד נוסף ופתחו בית ספר מקצועי ובו עשרות מורים להפצת שיטת המכירה של טאובאו - מהקניית מיומנויות מחשב בסיסיות ועד להתמחות בשירות לקוחות. כמעט 300 סטודנטים רשומים בבית הספר, שהלימודים בו הם חינם לכולם.

ג'ולי זאנג מלמדת מחשבים למתחילים בבית הספר. היא אומרת שלסטודנטים יש מוטיבציה משום שהם רואים את העושר שצברו המוכרים של טאובאו בכפר. "הם צריכים לרכוש מיומנויות בסיסיות, אבל רובם מפתחים אותן די מהר", היא אומרת.

ג'ונפו היתה בעבר מרכז לתעשייה עתירת זיהום. המעבר שלה לעסקי אינטרנט מתקדמים היה חלק באופן מרשים. סיבה אחת היא ההצלחה של יליד העיר, שו ז'ואנגבינג. שו בן ה–27 פתח חנות מצליחה בטאובאו ב–2011, כשהתגורר בגואנגז'ו, בירת המחוז הנמצאת 450 קילומטר מג'ונפו. הוא הבין במהרה שהוא יוכל להמשיך לעבוד מהכפר שלו, ולכן כעבור שנה הוא חזר לג'ונפו, שילם את כל החוב של המשפחה שלו בתוך שנה וגייס 15 עובדים. התוכנית הבאה שלו היא לפתוח מותג אופנה עצמאי.

אפילו שו הופתע מכך שהרשות המקומית רוצה לתמוך ברעיון של כפר טאובאו. הוא הסכים להכשיר אנשים, לפתח את בית הספר ולייעץ לאחרים שרוצים להתעשר באמצעות הרשת. מתוך 3,000 איש בקהילה המגובשת הזאת, יותר ממחצית מתפרנסים בזכות טאובאו. רובם מוכרים בגדים שיוצרו במפעלים בסמוך.

בחודש שעבר הגיעה למקום קבוצה של קמעונאי אינטרנט מכמה מדינות באפריקה כדי ללמוד למשך שלושה שבועות. סוכנות הידיעות הממשלתית שינחואה פירסמה באפריל מאמר על ההכשרה הבינלאומית, וציינה איך "החברים האפריקאים" למדו מיומנויות אדירות.

ברוב הכפרים בסין אנשים עוזבים כדי למצוא עבודה. בג'ונפו הכיוון הוא הפוך.



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר TheMarker

סדר את התגובות

כתבות ראשיות באתר

כתבות שאולי פיספסתם

*#