בקרוב: ליברה-אופיס, לראשונה עם ממשק עברי מלא - עולמי - TheMarker
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

תיק מניות

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

לרשימת הקריאה המלאה לחצו כאן

בקרוב: ליברה-אופיס, לראשונה עם ממשק עברי מלא

שמונה שנים אחרי שחרור תוכנת האופיס החופשית הראשונה, הושלמה מלאכת תרגום החבילה לעברית מלאה. בתחילת 2012 צפויה לצאת הגרסה הסופית, שתביא את מעבד התמלילים לכל ילד בישראל

כתיבה על גבי מחשב הפכה כבר לפני שנים לעניין מובן מאליו. אחת התוכנות הראשונות שכל רוכש מצפה למצוא או להתקין על כל מחשב חדש היא "אופיס", חבילת התוכנות המשרדיות של מיקרוסופט שבמרכזה עומד מעבד התמלילים וורד. אלטרנטיבות שונות לתוכנה קמו ונפלו במהלך השנים, אך התמיכה בעברית היתה ונשארה חלקית בלבד. עד עתה.

בשבוע החולף הודיע ליאור קפלן, חבר ועד עמותת "המקור" לקוד פתוח ותוכנה חופשית, כי הושלמה מלאכת התרגום לעברית של חבילת התוכנות "ליברה אופיס" - מתחרה חדשה וחינמית לאופיס של מיקרוסופט. המלאכה, שארכה כשנה וחצי והתבצעה ע"י צוות מתנדבים, צפויה לשאת פרי בעוד כחודשיים, אז תשוחרר רשמית גרסה 3.5 של התוכנה, ותהפוך לאלטרנטיבה הראשונה לאופיס בעלת ממשק מלא בעברית.

עד כה היתה חבילת התוכנות של מיקרוסופט היחידה מסוגה עם עברית מלאה. בשיחה עם TheMarker הסביר קפלן כי המתחרה פתוחת-הקוד והחינמית, אופן-אופיס, תמכה בכתיבה בעברית אך הכילה ממשק עברי חלקי בלבד. זאת בזכות פרויקט תהל"ה של משרד האוצר, שהחל מ-2004 ועד תחילת 2010 תקצב את גיור התוכנה במיליון שקלים בשנה. חברת טק מערכות, שהיתה אחראית בפועל על המבצע, פיתחה עבור החבילה תמיכה בעבודה בעברית, אך פיתוח ממשק עברי לא תוקצב, ובתחילת 2010 הופסק המימון לחלוטין והעבודה שהתבצעה עד אז ע"י חברת התוכנה נמסרה לאגודה הבינלאומית האחראית על הפיתוח. בינתיים, נרכשה חברת Sun, בעלת הזכויות והמממנת של פיתוח התוכנה, ע"י אורקל, מה שגרם לחוסר וודאות באשר לעתידו. בעקבות כך ננטש אופן אופיס לטובת חבילה חדשה שפותחה על בסיסו תחת שם חדש - LibreOffice.

אנשי קהילת הקוד הפתוח בישראל, שמאז 2010 לקחו על עצמם את התאמת חבילת אופן אופיס לעברית, עברו יחד עם הקהילה הבינלאומית לליברה-אופיס והצליחו לתרגם לעברית די מחלקי הממשק ע"מ להיכלל כחבילת שפה באתרי אופן אופיס וליברה-אופיס הרשמיים. עם נטישת אופן אופיס ע"י רוב המפתחים התמקדו קפלן וחבריו בתרגום ליברה-אופיס, ובשבוע שעבר סיימו את תרגום כל חלקי הממשק בזמן לגרסאות הבטא של ליברה-אופיס 3.5. עתה, עד לשחרור הגרסה הסופית המתוכננת לתחילת פברואר, יעבדו המתרגמים על בדיקת התרגום ושיפור איכותו תוך קידום פתרון תקלות אחרונות בעבודה מימין לשמאל. בתיקון תקלות היישור, כפי שמספר קפלן, עזרו לא רק ישראלים, אלא גם מתנדב מצרי ודוקטור גרמני למחול הלומד עברית.

לפי הערכות עדכניות לחודש אוקטובר, כ-100 מיליון איש ברחבי העולם משתמשים בחבילת האופן-אופיס, בעוד אחותה הצעירה ליברה-אופיס הספיקה לצבור 25 מיליון משתמשים בחייה הקצרים. קהילת הקוד הפתוח כולה, כך נראה, סומכת על ליברה-אופיס כאלטרנטיבה החינמית לחבילה של מיקרוסופט. אך לא רק שונאי-מיקרוסופט הדוגלים ב"צמצום פערים דיגיטלי" תורמים לפרויקט: גם חברות שונות משתפות פעולה ומקדישות כוח אדם לטובת התוכנה, העשויה לחסוך את רישיון השימוש העסקי באופיס ואף מהווה עבור חלקן הזדמנות למכור תוספים בתשלום. חבילת התוכנות החינמיות מעניקה גם פרנסה לתומכים טכניים התומכים בה עבור חברות. בנוסף לשאלת המחיר ציין קפלן כי חשוב היה שבנוסף לתמיכה בעבודה בעברית תהיה התוכנה מצוידת בממשק עברי מלא. אחרי הכל, אחד מקהלי היעד שלה הוא ילדים, שאינם יכולים להרשות לעצמם (או להוריהם) את מחירה המלא של אופיס ואינם מבינים אנגלית. "יש אנשים עבורם וורד הוא לא אופציה. ליברה-אופיס 3.5 יהיה מעבד תמלילים לכל ילד".


עוד בנושא:

אורקל מכריזה מלחמה על ליבר-אופיס
מיקרוסופט תוקפת, אורקל מתחייבת לתמוך באופן-אופיס
• פרויקט אופן אופיס מתפצל ומתרחק מאורקל



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר TheMarker

סדר את התגובות

כתבות ראשיות באתר

כתבות שאולי פיספסתם

*#