סוף סוף יש סיבה להדליק את הסמארטפון בתיאטרון

סטארטאפ ישראלי ינגיש הצגות ומופעים לכבדי שמיעה, וגם למי שאינו דובר את שפת ההצגה, באמצעות אפליקציית תרגום חדשה

רפאלה גויכמן
רפאלה גויכמן
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
רפאלה גויכמן
רפאלה גויכמן

האפליקציה מספקת כרגע שירות בסיסי כמו תקציר של ההצגה, איפה מוקרנת ההצגה ומהן שפות התרגום. לדברי ברלין, "בעתיד המטרה היא לספק עוד מידע על הצגות ומופעים מסביב לעולם לאלו שנוסעים לטייל בחו"ל. אנחנו לא נספק רק תרגום, אלא גם נציע מכירת כרטיסים ומידע על ההצגה, כמו תוכניה שמקבלים בתיאטרון. המטרה היא לתת את כל המידע והשירותים שאפשר בעולם התרבות. זה כמו מדריך לעולם התרבות, אח"כ אפשר לכתוב ביקורות, לתת ציונים ואפילו לבקש מהאפליקציה לשלוח תזכורת לפני ההצגה".

לחצו על הפעמון לעדכונים בנושא:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר TheMarker