הישראלית שמלמדת היי־טקיסטים ופוליטיקאים לדבר אמריקאית רהוטה

שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
צילום: מגד גוזני
רונית הראל
רונית הראל

איך הוגים את המילה קרואסון? אם יש מלה שמבלבלת את הישראלים, הרי יש לה צורת סהר והיא אפופה בניחוח חמאה. "קרואסון" היא מלה שמעוררת רגשות עזים גם במדינות אחרות, לפחות אם לשפוט לפי כמות התגובות הנרגשות לסרטון יוטיוב שהעלתה הדר שמש בנושא. בסרטון שזכה לכ–300 אלף צפיות, שמש — מאמנת מבטא ודיבור באנגלית — מסבירה איך לבטא באנגלית אמריקאית מלים שהגייתן מאתגרת במיוחד.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר TheMarker