תיק מניות

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

לרשימת הקריאה המלאה לחצו כאן

והצגה טובה ביידישפיל, כבר ראיתם?

משפוחה
ינאי יחיאל

אומרים על היידיש שהיא השפה הכי "בשרנית" בעולם. מן קסם כזה שנרקח מעברית וגרמנית במהלך אלף שנים של שמחת חיים, הומור עסיסי, קריצות למביני עניין וביטויים שמערבבים מציאות ודמיון. כמה מהיצירות היהודיות הנודעות ביותר נכתבו ביידיש, ודי אם נזכיר שמות כמו יצחק בשביס זינגר, שלום אש ומנדלי מוכר ספרים.

כיום, במפתיע, השפה הזו זוכות לפריחה אמנותית מחודשת – ולפופולריות הולכת וגוברת – בתיאטרון היידישפיל (שמתאים גם לדוברי עברית, אגב). ההצגות שלו פונות גם לקהל הצעיר, נכתבות ומשוחקות כיום ביידיש – וסוגרות קופה ערב אחר ערב.

גבי לסט, יו"ר התיאטרון, מתרגש מההצלחה. "בשנתיים האחרונות עברנו רפורמה כלכלית עמוקה והתיאטרון עולה על דרך המלך. יש לנו הצגות מרגשות ופרויקטים מיוחדים שמצליחים לסחוף אחריהם קהל גדול, וביניהם אף צופים חדשים רבים מכל מגוון הקשת הישראלית".

זליז
יוסי גמזו לטובה

ובצדק. השפה היידית המיוחדת הזו כאילו נולדה לבמה. היא לוקחת טקסטים ומצבים שהיו נשמעים טוב בעברית – ומשדרגת אותם באופן תיאטרלי מבריק במיוחד.

איך מצליחים להצליח עם תיאטרון, שכמעט כל קהל היעד המקורי שלו כבר חלף מהעולם?  מי יקנה כרטיסים? מאין יגיע המימון לשלם לשחקנים, לבמאים, לכותבים, ולצוות המשלים?

זליג רבינוביץ', מנכ''ל משותף בתיאטרון ומהאחראים על השינוי הכללי והרפורמה, מסביר: "זה עניין של ניהול תרבות נכון. יש לנו פה את כל מה שצריך כדי להרים הפקות תיאטרון ברמה גבוהה מבלי להיכנס לקשיים פיננסים בעקבות כך".

ששי קשת, המנהל האמנותי, מוסיף: "יצרנו אנסמבל נפלא של שחקנים, שמשלב כוחות צעירים וכשרונות מבריקים שעוד ישמעו עליהם, עם מיטב השמות הגדולים, כמו חנה לאסלו, נתן דטנר, ועוד רבים וטובים. מדי שנה אנחנו מעלים חמש הצגות חדשות, ובעונה יש לנו כ-230 הצגות. בשנה הבאה התיאטרון חוגג שלושים שנים של כבוד לעבר, וגאווה גדולה להווה".

ששי
ז'ראר אלון

יחד, הביאו רבינוביץ' וקשת לקדמת הבנה מספר מחזות מצליחים ביותר שקולעים במדוייק לקהל היעד החדש וממלאים אולמות מדי ערב.

למשל, המופע החדש בכיכובם של דוד ד'אור וששי קשת, שמצליחים לרגש כל לב במחרוזת שירים הקשורה למקום ולזמן. במופע מלהטטים השניים ביידיש, לדינו ועברית, עם ביצועים מצמררים לשיר המעלות, תפילת כל נדרי, אדון הסליחות, מאַמעלע, קוונדו אל ריי נימרוד, אדיו קרידה, אונטער ביימער ועוד יצירות ממיסות לב.

ששי + דוד
ז'ראר אלון

ממשיך רבינוביץ': "אנו מציגים על הבמה רפרטואר שמפגין איכויות גבוהות של טקסטים ומשחק. מככבים אצלנו טאלנטים ושחקנים שמגיעים גם מחוץ לעולם היידי, ורואים בתיאטרון במה מכובדת ומושכת קהל". יש לציין כי השיפור המתמיד בתוצאות, והדו"חות הכלכליים החיוביים, הובילו את הדירקטוריון לקדם את רבינוביץ' ולמנותו למנכ"ל משותף.

שיתוף הפעולה הזה הביא ליצירת להיט נוסף מבית יידישפיל: שני קונילעמל: שנים לאחר המגה-להיט של מייק בורשטיין, מביא היידישפיל עיבוד מוזיקלי עכשווי לסיפור הידוע של אברהם גולדפאדן, הידוע בכינויו "שייקספיר היהודי". המחזה מתרחש בעיירה יהודית קסומה המאוכלסת על ידי קונילעמל ושאר הדמויות האהובות מהסיפור, ומלווה אותן בחיפוש אחר זהות ואהבה. זו הצגה ססגונית וצבעונית, מלאת שירים וריקודים, ובה מסע בדיוני העובר דרך עולם קסום בו אנשים מלאי דמיון וסקרנות ממש כמו ילדים.

בימים אלה ממשיך לרוץ ביידישפיל ערב תיאטרלי מוזיקלי המוצג בבמות מרכזיות בכל רחבי הארץ: משפוחה כן בוחרים! נתן דטנר ושלומית אהרון פוגשים את האחים אסנר, ויחד עם שחר ישי, יעל יקל והילית דייטש הם מאירים בזוויות שונות רגעים וזיכרונות מבית אבא ואמא. השבעה חוגגים את המשותף ומתענגים אל המוכר, ממלאים את הבמה בצלילים של פעם, בשירים של נוף ילדותינו, ומעוררים רגש וזיכרונות. זהו ערב מרגש, שמוצג בעברית - עם טעימות של יידיש ולדינו

משפוחה
ינאי יחיאל

כתבות שאולי פיספסתם

*#