עניין של שפה |
מי מחק את הערבית מהדרך?
נהגי ישראל היהודים אולי אינם מבחינים בכך, אך הדרך הציבורית עברה תהליך עברות הרבה לפני חוק הלאום. סדר השפות על השלטים ומחיקת השמות הערביים מבהירים: זה לא המקום שלכם
רבים מהנהגים בכבישי הארץ אינם יודעים זאת, אבל כשהם חולפים מול שלטי דרכים שעליהם שם של מקום באותיות ערביות — לעתים קרובות הוא כלל אינו כתוב בערבית. עד לפני עשור השלטים בדרך לערים בישראל היו מציגים את שמות הערים בעברית ובערבית. ירושלים כונתה בשלטים גם בשמה הערבי - אורשלים־אלקודס, טְבֶרְיָה היתה גם טַבַּרִיַה. ואולם כל זה השתנה בעקבות יוזמה של שר התחבורה ישראל כ"ץ, שב–2009 הורה להחליף את השמות הערביים בתעתיק פונטי של השמות העבריים. השם אל־קודס נמחק כליל, ואורשלים נהפכה לירושלים — כמו בעברית, רק באותיות ערביות. גורלה של טבריה היה דומה.
לחצו על הפעמון לעדכונים בנושא:
כתבות מומלצות

חברות ההיי־טק שמפסידות מיליארדי דולרים מצאו דרך להישאר בחיים

מחדל מחירי הדיור: כך התייקרה דירה ממוצעת ב-280 אלף שקל בשנה

אלטשולר שחם חזר להוביל - ומי בתחתית? תשואות קרנות ההשתלמות לחודש יולי
מציאות חדשה או תקלה היסטורית? אסטרטגיית השקעות בת 20 שנה בסכנה
תגובות
על סדר היום
בשיתוף ISA GROUP
מדדים של קסם
תוכן שיווקי
תוכן שיווקי
תוכן שיווקי
תוכן שיווקי
תוכן שיווקי