גור מגידו
גור מגידו

רבים מהנהגים בכבישי הארץ אינם יודעים זאת, אבל כשהם חולפים מול שלטי דרכים שעליהם שם של מקום באותיות ערביות — לעתים קרובות הוא כלל אינו כתוב בערבית. עד לפני עשור השלטים בדרך לערים בישראל היו מציגים את שמות הערים בעברית ובערבית. ירושלים כונתה בשלטים גם בשמה הערבי - אורשלים־אלקודס, טְבֶרְיָה היתה גם טַבַּרִיַה. ואולם כל זה השתנה בעקבות יוזמה של שר התחבורה ישראל כ"ץ, שב–2009 הורה להחליף את השמות הערביים בתעתיק פונטי של השמות העבריים. השם אל־קודס נמחק כליל, ואורשלים נהפכה לירושלים — כמו בעברית, רק באותיות ערביות. גורלה של טבריה היה דומה. 

תגיות:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר TheMarker